(no subject)
Feb. 18th, 2007 01:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ваши предположения: откуда берется слово "чучмек"?
Chichimeca was the name that the Mexica (Aztecs) generically applied to a wide range of semi-nomadic peoples who inhabited the north of modern-day Mexico. The name was adopted with a pejorative tone by the Spaniards when referring especially to the semi-nomadic hunter-gatherer peoples of northern Mexico (http://en.wikipedia.org/wiki/Chichimec)
no subject
Date: 2007-02-19 10:19 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 10:33 am (UTC)Мне казалось, что я его встречал в каких-то индейских романах - Фенимор Купер, Майн Рид, Чингачгук, - но что-то я не нахожу. Если узнаю, непременно напишу.
no subject
Date: 2007-02-19 10:52 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 02:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 03:09 pm (UTC)Если "чучмек" --- заимстованное слово, оно было заимстовано определенно не позднее середины XIX века.
Не удивлюсь, если выяснится, что первоначально оно писалось "чичмек" (как в оригинале), в XIX и первой половине XX века --- "чечмек" (по созвучию с "чечен" и "черкес"). Ну, а современное "чУчмек" --- скорее всего из анекдотов по "чукчей" :)
Последнее, впрочем --- лишь предположение.
no subject
Date: 2007-02-19 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 02:27 pm (UTC)Но и сходство слишком разительное. Такие литературные заимствования бывают. Например, хорошее название жанра детских страшилок - "Гарпо" от Эдгара По.
no subject
Date: 2007-02-19 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-21 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 03:05 pm (UTC)Еще вопрос в ту же тему. Почему мексиканские географические названия в большинстве своем закрепились в русском языке в испанской, а не в английской транскрипции: "Техас" (а не "Тексас" или "Тексес")? Я полагаю, это все-таки прямое заимствование от мексиканцев, а не влияние созвучия с еврейским словом "тухас". :)
no subject
Date: 2007-02-19 05:35 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 06:44 pm (UTC)За одним только исключением --- именно имели место контакты в Мексике. Заимстование географических названий непосредственно от мексиканцев, кстати, является установленным фактом, и даже известен человек, эти заимствования осуществивший: тот самый граф Рязанов, про которого "Юнона и Авось".
Поэтому заимствование слова "чучмек" от мексиканцев на 100% исключать нельзя.
Хотя, приведенная тут ниже версия о том, что русское "чучмек" происходит от тюркского "заткнись" мне представляется значительно более убедительной.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Не удается закрыт тему?
From:Re: закрываем
From:Re: закрываем
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-02-19 02:58 pm (UTC)Основание: доподлинно установлено, что именно из ацтекского через испанский заимстовано слово "ураган" и еще несколько других. При этом речь НЕ идет о словах, заимстованных вместе с соответствующими реалиями: "табак", "маис" и т. п. Я говорю в данном случае именно о словах, заимствованных именно как слова, сами по себе.
Так вот, все эти слова появились в русском языке не позднее XIX века. Рискну предположить, что путь заимствования пролегал через Русскую Америку, где контакты русских с тогда еще испаноязычными Калифорнией и Техасом были весьма активными.
no subject
Date: 2007-02-19 03:37 pm (UTC)Фасмер:
Word: урага́н.
Near etymology: Через франц. оurаgаn из исп. hurасаn от слова в языке таино (караибск.) hurасаn -- то же; см. Лёве, KZ 61, 48 и сл.; Пальмер, Neuweltw. 103 и сл.; Einfluss 118; Локоч, Аmеr. Wörter 50; Гамильшег, ЕW 657; Клюге-Гётце 427; Литтман 150.
Trubachev's comments: [Совершенно ошибочна этимология Дмитриева ("Лексикогр. сб.", 3, 1958, стр. 45) -- из тюрк. urаɣаn "разящий". -- Т.]
no subject
Date: 2007-02-19 03:44 pm (UTC)Как бы то ни было, заимствование этого слова из ацтекского ВОЗМОЖНО. Каким именно путем --- не знаю.
По крайней мере такая гипотеза имеет пока право на существование.
no subject
Date: 2007-02-19 05:11 pm (UTC)Re: чучмек
From:Re: чучмек
From:Re: чучмек
From:Re: чучмек
From:Re: чучмек
From:no subject
Date: 2007-02-19 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-19 05:19 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-02-19 06:34 pm (UTC)Так что для проведения параллели между "чучмек" и "чурек" нужны дополнительные основания.
Равно, как и для отождествления слов "чучмек" и "чичимек".
Так что обе эти гипотезы на сегоняшний день равноправны.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-02-22 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-05-04 11:00 am (UTC)Чучмек. Не вполне понятно происхождение слова чучмек, хотя этим бранным словом называют все те же этнические группы – в 30-е годы уже зафиксировано в «Справочнике по ГУЛАГу» (Росси 1991, Т. II: 450). Возможно, это контаминация общетюркского чучка + узбек – чучмек.
http://www.imk.msu.ru/Publications/Vortrags/rt06russ_arkhipova_chukca.doc
чурка
Date: 2009-05-04 04:59 pm (UTC)