Date: 2007-02-19 06:44 pm (UTC)
В том-то и дело, что все прочие испанские заимствования до середины XX века приходили в русский язык не в испанской, а во французской, немецкой или английской транскрипции. Потому что непосредственно из испанского в русский слова в Европе не заимствовались по причине почти полного отсутствия до этого времени прямых контактов русских с испаноговорящими.

За одним только исключением --- именно имели место контакты в Мексике. Заимстование географических названий непосредственно от мексиканцев, кстати, является установленным фактом, и даже известен человек, эти заимствования осуществивший: тот самый граф Рязанов, про которого "Юнона и Авось".

Поэтому заимствование слова "чучмек" от мексиканцев на 100% исключать нельзя.

Хотя, приведенная тут ниже версия о том, что русское "чучмек" происходит от тюркского "заткнись" мне представляется значительно более убедительной.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelsong: (Default)
idelsong

June 2013

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 05:14 am
Powered by Dreamwidth Studios