idelsong: (Default)
[personal profile] idelsong

Здесь обретается

мистер Синистер*,

как полагается,

бывший министр.

 

Домом,

карьерой

и виллой на Юге

мистер,

конечно,

обязан супруге:

миссис

имеет

контрольный пакет

акций

от трёх прогрессивных газет.

 

Под взорами

доброжелательной прессы

трудится мистер

на ниве прогресса.

И не допуская

шагов недозволенных

вступается он

за права обездоленных.

 

Кто обездолен

сегодня на свете,

мистер

прочтет

в прогрессивной газете:

дочь его Сью,

политолог со стажем,

часто

печатает в ней

репортажи.

 

Главная тема

талантливой женщины -

это злодейства

еврейской военщины.

И, оценив публициста талант,

шейх из Дубай

предлагает ей грант.

 

*Sinister - левый по-латыни

И Полина добавила: 

Но есть у Синистера
                            сын-отщепенец.
Противнее клистира
                            гад-поселенец.
В пейсах, сандалиях, прочем прикиде,
С кучей детей. Но министр не в обиде.
(И у Синистеров не без урода.)
Именно в нем продолжение рода.

 

 


Date: 2010-05-27 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Прямо про нашего сенатора Керри, супуга г-жи Хайнц, владелицы кетчупной империи :)

Date: 2010-05-27 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Я не знал. Но художественная правда сообщает иногда то, что неизвестно автору :)

Date: 2010-05-27 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] drug-indejcev.livejournal.com
Вот же ж сила пропаганды. Член семьи Форбс, наследник наследства, владелец островов, а считается, что он материально никто, а супруга - всё :)))

Date: 2010-05-27 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Почему "никто"? Однако вопрос этот поднимался во время кампании, и сам Керри признавал, что да, его состояние по сравнению с состоянием жены весьма скромно.

Date: 2010-05-27 11:43 pm (UTC)
From: [identity profile] drug-indejcev.livejournal.com
Во время кампании - одно дело, а после там еще какая-то тетушка вроде отошла. По крайней мере, налоговые декларации сильно изменились. Очень сильно.

Date: 2010-05-27 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
А по-английски у слова sinister совсем другое значение, тоже хорошее.

sinister a
1) зловещий;
2) дурной;
3) бедственный, гибельный, пагубный (to)

Date: 2010-05-27 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Значение "левый" тоже есть, но более редкое.

Date: 2010-05-27 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
Но это "совпадение" - не случайно.

Date: 2010-05-27 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Естественно, я это подразумевал.

Date: 2010-05-27 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] nebotticelli-xl.livejournal.com
Язык вааще мудр. Не зря по русски правый = справедливый. левый = незаконный.

Date: 2010-05-27 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Мы собираемся летом в Болгарию, я недавно спрашивал у разных людей советы. Один человек меня предупредил, что по-болгарски "направо" значит "прямо".

Date: 2010-05-27 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] nebotticelli-xl.livejournal.com
именно с этим столкнулся мой меньшой, спрашивая дорогу в Хорватии не то Словении.

Date: 2010-05-28 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] fattoad.livejournal.com
Да! Я поэтому предпочитала по-английски объясняться.

Date: 2010-05-28 07:28 pm (UTC)

Date: 2010-05-28 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] fattoad.livejournal.com
Да, можно долго про авгуров говорить.

Date: 2010-05-27 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] iitkin.livejournal.com
Лапочка

Date: 2010-05-28 08:40 am (UTC)
From: [identity profile] naturalistinlow.livejournal.com
Род продолжается,
Но - чертовщина! -
Вновь появляется
Та же картина:
Правый - один,
Очень левый - другой,
А остальные -
Пойми, кто какой?

Эту картину правдиво-печальную
Нам Агада описала Пасхальная:
Должен уметь разбираться еврей
В сложных вопросах своих сыновей.

Позже, закон, что известен в народе,
Мендель проверил в своём огороде.

Б-г ли, природа ли в том виновата:
Вечно за первенство спорят два брата...
Дело не только в деньгах и гордыне:
Спорят за братьев, что посередине.

Date: 2010-05-28 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] khk.livejournal.com
Класс! А дальше? ;-)

Насчёт Sinister - уважаемый panikowsky уже написал.
Игра слов получается совсем интересная :-)
Добавлю только, что в данном контексте наиболее адекватным переводом мне кажется "злокозненный" ;-)

Date: 2010-05-28 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] fattoad.livejournal.com
спасибо! Порадовали!

Date: 2010-05-29 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] idelsong.livejournal.com
Спасибо!

Profile

idelsong: (Default)
idelsong

June 2013

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 05:32 am
Powered by Dreamwidth Studios