Feb. 13th, 2008

idelsong: (Default)
 По-английски есть слово keystone - камень, который венчает арку или купол. Не соображу, как это сказать по-русски. Часто переводят как краеугольный камень, хотя краеугольный - это на углу двух стен. 

UPD. ОК - в прямом смысле - это называется "замковый камень". Но в переносном, как сказать: "ключевой элемент, без которого все развалится"?

Profile

idelsong: (Default)
idelsong

June 2013

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2025 02:26 am
Powered by Dreamwidth Studios