Aug. 27th, 2009

idelsong: (Default)

 В некотором посте мне понадобился эпиграф из Гамлета в переводе Лозинского.  Как всегда в таких случаях, я полез в Гугл, чтобы убедиться, что правильно цитирую. 

Моя цитата: «Я римлянин, не датчанин душою», встречалась целых 7 раз. Из них один – из издания «Гамлета» в серии «Школьная библиотека». Но при этом другой вариант: «Я римлянин, но датчанин душою» - встречается 455 раз! Тоже во вполне солидных источниках, вроде библиотеки Мошкова

Оригинал не оставляет сомнений: «I am more an antique Roman than a Dane». 

И наконец, я нашел ответ

В переводе М.Лозинского эта мысль звучит еще более категорично: «Я римлянин, не датчанин душою...» В этом самом месте в собрании сочинений 1959–1960 гг. была допущена опечатка, которая продолжает гулять из издания в издание и уже полностью делает Горацио римлянином по происхождению и датчанином (что бы это означало?) по духу: «Я римлянин, НО датчанин душою». 

Таким образом, 98 % сайтов цитируют опечатку из одного и того же издания - полного собрания сочинений хрущевских времен.

idelsong: (Default)

Уважаемый levimem периодически разражается интересными постами об истории сталинского времени. (Посты на другие темы не менее интересны).

 

Недавно он обратил мое внимание на то, как повлияла Великая Депрессия на советский баланс экспорта и импорта в 20-30 гг. Я поискал и нашел интереснейший сайт: Внешняя торговля СССР за 20 лет 1918-1937. Статистический справочник. М. 1939.

 

Самые интересные данные я переложил в несколько наглядных графиков.

 

 

Read more... )

Profile

idelsong: (Default)
idelsong

June 2013

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 03:55 am
Powered by Dreamwidth Studios