idelsong: (Default)
[personal profile] idelsong

Прентаньер, - подхватил татарин. Но Степан Аркадьич, видно, не хотел ему доставлять удовольствие называть по-французски кушанья.

 

- С кореньями, знаешь? Потом тюрбо под густым соусом, потом... ростбифу; да смотри, чтобы хорош был. Да каплунов, что ли, ну и консервов.

 

Анна Каренина

 Что за консервы он заказывал? К счастью, хоть Степан Аркадьич и не любил называть кушанья по-французски, татарин-официант делал это с удовольствием:

 Татарин, вспомнив манеру Степана Аркадьича не называть кушанья по французской карте, не повторял за ним, но доставил себе удовольствие повторить весь заказ по карте: "Суп прентаньер, тюрбо сос Бомарше, пулард а лестрагон, маседуан де фрюи..." - и тотчас, как на пружинах, положив одну переплетенную карту и подхватив другую, карту вин, поднес ее Степану Аркадьичу.

 Таким образом, консервы – это macédoine de fruits – фруктовый салат. Не мудрено – дело происходит зимой в Москве. Macédoine означает «македонский» салат. Французский этимологический словарь говорит, что смысл названия – соединение совершенно различных элементов, как в империи Александра Македонского. Первое упоминание по французски – 1740 год.


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

idelsong: (Default)
idelsong

June 2013

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 07:59 am
Powered by Dreamwidth Studios