Entry tags:
(no subject)
И Ибн Эзра, и Сфорно понимают стих Берешит 13:11 וַיִּסַּע לוֹט מִקֶּדֶםֶ(«и двинулся Лот восточнее») как «и двинулся Лот с востока», и делают вывод, что Сдом находился на западе страны.
И Ибн Эзра, и Сфорно понимают стих Берешит 13:11 וַיִּסַּע לוֹט מִקֶּדֶםֶ(«и двинулся Лот восточнее») как «и двинулся Лот с востока», и делают вывод, что Сдом находился на западе страны.
no subject
no subject
תניא נמי הכי ירדן יוצא ממערת פמייס ומהלך בימה של סיבכי
ובימה של טבריא ובימה של סדום והולך ונופל לים הגדול
Но в Барайте все же не сказано, что Иордан сворачивает на запад. Непонятно, что Барайта имеет в виду. См. Тосафот там, даже с картинкой.
no subject
"מלת אֶל נשמטת במקומות הרבה. וכן כאן, שיעורו: ויסע לוט אל מקדם. ומצאנו אל ואחריו מ"ם: "אל מחוץ למחנה תשלחום" (במדבר ה, ג); "ויצא אל מנגב למעלה עקרבים" (יהושע טו, ג). והכוונה: נסע אל המקום אשר הוא מקדם לארץ כנען, כי סדום למזרח ארץ כנען. ויש לתמוה על ראב"ע, שכתב כי סדום מערב בית-אל
no subject
no subject