Entry tags:
(no subject)
И Ибн Эзра, и Сфорно понимают стих Берешит 13:11 וַיִּסַּע לוֹט מִקֶּדֶםֶ(«и двинулся Лот восточнее») как «и двинулся Лот с востока», и делают вывод, что Сдом находился на западе страны.
И Ибн Эзра, и Сфорно понимают стих Берешит 13:11 וַיִּסַּע לוֹט מִקֶּדֶםֶ(«и двинулся Лот восточнее») как «и двинулся Лот с востока», и делают вывод, что Сдом находился на западе страны.
no subject
Тогдашний Бейт Эль (нынешний Бейтун) - 35°14'22";
гора Сдом - 35°22'29"
no subject
no subject
תניא נמי הכי ירדן יוצא ממערת פמייס ומהלך בימה של סיבכי
ובימה של טבריא ובימה של סדום והולך ונופל לים הגדול
Но в Барайте все же не сказано, что Иордан сворачивает на запад. Непонятно, что Барайта имеет в виду. См. Тосафот там, даже с картинкой.
no subject
"מלת אֶל נשמטת במקומות הרבה. וכן כאן, שיעורו: ויסע לוט אל מקדם. ומצאנו אל ואחריו מ"ם: "אל מחוץ למחנה תשלחום" (במדבר ה, ג); "ויצא אל מנגב למעלה עקרבים" (יהושע טו, ג). והכוונה: נסע אל המקום אשר הוא מקדם לארץ כנען, כי סדום למזרח ארץ כנען. ויש לתמוה על ראב"ע, שכתב כי סדום מערב בית-אל
no subject
no subject