idelsong: (Default)
idelsong ([personal profile] idelsong) wrote2009-09-06 08:37 pm

(no subject)

Йеруш. Шабат 75b

רבי תנחומא בשם רבי אלעזר רבי מנחמה בשם רב והסיר ה' ממך כל חולי זה המרה 

Χολή – по-гречески «желчь» - ср. холестерин, меланхолия

[identity profile] nomen-nescio.livejournal.com 2009-09-06 06:29 pm (UTC)(link)
В самом деле!

[identity profile] burrru.livejournal.com 2009-09-06 06:46 pm (UTC)(link)
А тем, кто не в курсе?

[identity profile] idelsong.livejournal.com 2009-09-06 06:53 pm (UTC)(link)
Дварим 7:16

И ОТДАЛИТ БОГ ОТ ТЕБЯ ВСЯКУЮ БОЛЕЗНЬ...

Болезнь на иврите "холи". Один из мудрецов в Талмуде говорит: "холи" - это желчь (как по-гречески).

[identity profile] idelsong.livejournal.com 2009-09-06 06:55 pm (UTC)(link)
То есть толкование слова основано на его созвучии с греческим словом.

[identity profile] burrru.livejournal.com 2009-09-06 07:23 pm (UTC)(link)
Спасибо!