idelsong: (Default)
idelsong ([personal profile] idelsong) wrote2009-04-25 11:21 pm
Entry tags:

(no subject)

Я уже однажды писал, что в Маале Адумим живет несколько музыкантов из Тель-Авивской оперы. За подвозку туда и обратно они дают контрамарки. 

В четверг мы с Полиной были на «Тόске» 

Как известно, в этой опере главного героя приговаривают к расстрелу. Героиня получает обещание, что его расстреляют понарошку, холостыми. И она рассказывает об этом герою, он должен упасть сейчас же после выстрелов. На самом деле это обман, стрелять будут настоящими.

 И вот на сцене раздается залп. Убитый герой падает. И в зале раздается голос (мой): «Срак, срак!..».
 

[identity profile] rezoner.livejournal.com 2009-04-25 08:46 pm (UTC)(link)
А что означает это высказывание?

[identity profile] panikowsky.livejournal.com 2009-04-25 09:43 pm (UTC)(link)
"Срак" на иврите - "холостой выстрел".

[identity profile] idelsong.livejournal.com 2009-04-26 02:30 am (UTC)(link)
Когда в том же Тель-Авиве убили Рабина (это было после большой левой демонстрации), многие слышали, как после выстрелов кричали "Холостые". Это, в совокупности с несколькими непонятностями, породило множество конспиративных теорий об этом убийстве.

Левые возвели Рабина в ранг святых, невинно убиеных от иудеев, вот мы над нини и смеемся.

[identity profile] rezoner.livejournal.com 2009-04-26 02:45 am (UTC)(link)
Ага, спасибо, теперь понятно.