http://halevi.livejournal.com/ ([identity profile] halevi.livejournal.com) wrote in [personal profile] idelsong 2007-02-19 03:05 pm (UTC)

См. мой комментарий ниже.

Еще вопрос в ту же тему. Почему мексиканские географические названия в большинстве своем закрепились в русском языке в испанской, а не в английской транскрипции: "Техас" (а не "Тексас" или "Тексес")? Я полагаю, это все-таки прямое заимствование от мексиканцев, а не влияние созвучия с еврейским словом "тухас". :)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting